Mostrando postagens com marcador Língua Portuguesa. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Língua Portuguesa. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 7 de setembro de 2010

HINO DESENTORTADO

Hoje é aniversário do meu irmão Tom e dia da Independência do Brasil.
Então, que tal decifrar as palavras difíceis do hino nacional para cantar direito no Sete de Setembro?

PASQUALE CIPRO NETO
COLUNISTA DA FOLHA
Ilustrações de Jean Galvão/FOLHINHA


A letra do hino nacional tem 101 anos; a melodia, 188. Escrito em 1909 por Joaquim Osório Duque Estrada, o texto apresenta um vocabulário rebuscado, difícil. E as frases nem sempre são escritas na ordem direta. Logo de cara ("Ouviram do Ipiranga as margens plácidas de um povo heroico o brado..."), nota-se uma forte inversão da ordem natural das palavras.

Quer ver como fica o começo do hino se "desentortarmos" a frase? Vamos lá: As margens plácidas do Ipiranga ouviram o brado retumbante de um povo heroico. Melhorou um pouco, não? Na verdade, falta a segunda parte, que é o vocabulário: "plácidas" quer dizer "calmas"; "brado retumbante" significa "grito forte, que provoca eco, que ecoa". Pronto! Agora está claro, não?

Bem, que tal traduzirmos algumas das palavras difíceis do texto? Vamos lá: "raios fúlgidos" são raios que brilham; "penhor" significa "garantia"; "em teu seio" (opa! nada de achar que se fala de...) significa "em teu interior"; "impávido colosso" significa "colosso/gigante destemido, que não se abala"; "fulguras, ó Brasil, florão da América" significa "brilhas, ó Brasil, como a grande flor da América".

Bem, agora vamos combinar um pouco de vocabulário com a reordenação das palavras. Os versos "Brasil, de amor eterno seja símbolo / O lábaro que ostentas estrelado, / E diga o verde-louro dessa flâmula / Paz no futuro e glória no passado" ficam assim: "Brasil, que a bandeira estrelada que conduzes seja símbolo de amor eterno e que o verde e o amarelo dessa bandeira digam 'Paz no futuro e glória no passado'". Como você acabou de ver, "lábaro" e "flâmula" são sinônimos de "bandeira".

Por fim, a "clava forte" ("Mas, se ergues da justiça a clava forte..."). A clava é um pau grosso, usado como arma. Aqui simboliza a força da justiça.


Confira abaixo a letra completa do hino brasileiro:


Parte I


Ouviram do Ipiranga as margens plácidas

De um povo heróico o brado retumbante,

E o sol da liberdade, em raios fúlgidos,

Brilhou no céu da pátria nesse instante.

Se o penhor dessa igualdade

Conseguimos conquistar com braço forte,

Em teu seio, ó liberdade,

Desafia o nosso peito a própria morte!

Ó Pátria amada,

Idolatrada,

Salve! Salve!

Brasil, um sonho intenso, um raio vívido

De amor e de esperança à terra desce,

Se em teu formoso céu, risonho e límpido,

A imagem do Cruzeiro resplandece.

Gigante pela própria natureza,

És belo, és forte, impávido colosso,

E o teu futuro espelha essa grandeza.

Terra adorada,

Entre outras mil,

És tu, Brasil,

Ó Pátria amada!

Dos filhos deste solo és mãe gentil,

Pátria amada,

Brasil!


Parte II


Deitado eternamente em berço esplêndido,

Ao som do mar e à luz do céu profundo,

Fulguras, ó Brasil, florão da América,

Iluminado ao sol do Novo Mundo!

Do que a terra, mais garrida,

Teus risonhos, lindos campos têm mais flores;

Nossos bosques têm mais vida,

Nossa vida no teu seio mais amores.

Ó Pátria amada,

Idolatrada,

Salve! Salve!

Brasil, de amor eterno seja símbolo

O lábaro que ostentas estrelado,

E diga o verde-louro dessa flâmula

- "Paz no futuro e glória no passado."

Mas, se ergues da justiça a clava forte,

Verás que um filho teu não foge à luta,

Nem teme, quem te adora, a própria morte.

Terra adorada,

Entre outras mil,

És tu, Brasil,

Ó Pátria amada!

Dos filhos deste solo és mãe gentil,

Pátria amada,

Brasil!

quinta-feira, 22 de abril de 2010

Uma carta para a Terra

Hoje, dia 22 de abril, além de do Brasil estar fazendo 510 anos, hoje também comemoramos o dia da Terra.
Hoje posto uma carta que escrevi para o Planeta há uns anos atrás para um trabalho da aula de Língua Portuguesa:

Foto: Wordpress.

Querida amiga:

Espero que você esteja bem melhor quando receber essa. As notícias são de que sua saúde não anda bem, o que me deixa muito preocupada.
Soube de várias coisas tristes que te aconteceram e, se me permite dar uma sugestão para sua melhora, gostaria de pedir que você tenha um pouco mais de tolerância com os acontecimentos dos últimos anos. Claro que é fácil falar, pois também sofro como você dessas enfermidades causadas por pequenas ações aqui e acolá. Também pelas grandes decepções ocasionadas pela ignorância e maldade.
Quando digo tolerância, me refiro muito mais do que a “tendência a admitir modos de pensar, de agir e de sentir...”, como está descrito no dicionário. Mais ainda do que “diferença máxima admitida” ou qualquer outra definição dessa palavra.
O que eu quero dizer, ou melhor, implorar, é que você exerça a tolerância como um ato de humanidade, de compaixão, de paciência. Do contrário, todos nós estaremos sofrendo as conseqüências de maneira ainda mais cruel, dolorosa e irreversível.
Por exemplo, quando vejo alguém jogar lixo no chão, seja ele um pequeno pedaço de papel ou mesmo aquelas visões grotescas de um monte de garrafas e sacos plásticos boiando nos nossos rios, tenho que exercitar ao máximo minha tolerância para não sair por aí gritando com tudo e com todos; Outro que me lembro agora é a covardia de pessoas que maltratam os animais, que batem neles, que os escravizam, os privam da liberdade, os torturam e os matam; O que dizer então dos que derrubam árvores, queimam florestas inteiras, destroem a biodiversidade?
Sei que tem horas que fica tudo muito difícil. Moro numa pequena cidade, menos de cinco mil habitantes, clima ameno, minha casa é rodeada de montanhas repletas de nascentes, há muitos rios e belas cachoeiras. As vezes estou deitada na rede, lendo um gostoso livro, num silêncio pontuado pelo canto dos pássaros. E de repente, do nada, aparece alguém com um carro e um som alto, no máximo da potência, poluindo meus ouvidos, acelerando meu coração, espantando os passarinhos. Que difícil ser tolerante!
A tolerância nesse caso é para que possamos sobreviver, mas sem nunca nos conformarmos, jamais deixarmos de nos indignar frente a tanta agressão, a tanta dor, a tanta indiferença e desigualdade com o próximo, com a natureza.
Renovo então meu pedido porque te gosto muito e sem você não estaríamos todos aqui. E é claro, porque sem sua tolerância todos nós estaremos fadados à extinção.
Querida Terra, tolere um pouco mais a humanidade, não perca de vez a paciência conosco. Dê mais um tempo para que possamos aprender a nos respeitar, a nos compreender como parte do planeta, a entendermos a necessidade de sermos mais humildes frente ao tempo, que parece querermos dominar, ou pior derrotar.
Quando todos humanos souberem que somos apenas uma parte infinitamente pequena na sua história e que certamente pela nossa ganância estamos não destruindo a você, mas a nós mesmos, iremos então melhorarmos nossas ações, nossas vidas e dos demais seres vivos que você abriga com tanta generosidade.
Saiba amiga Terra, que nem todos são maus. Muitos lutam por você, por nós, pela vida!
Tolerância é tudo que peço nesse momento. De resto, prometo lutar para dias melhores.

Um grande abraço, do tamanho da linha do equador!

De sua amiga de sempre,

Fernanda

sexta-feira, 26 de fevereiro de 2010

Pérolas do ENEM 2009

Minha professora de Língua Portuguesa levou para a minha turma na sala de aula algumas pérolas tiradas do último ENEM (Exame Nacional do Ensino Médio) do ano passado. Pesquisei na internet, achei mais frases e publico agora aqui no Blog. É tão absurdo que nem lendo se acredita que foi escrito por alguém que passou quase metade de sua vida na escola. "Isso é um pobrema de muita gravidez", como disse um desses alunos. Confiram mais abaixo:




“o problema da amazônia tem uma percussão mundial. Várias Ongs já se estalaram na floresta.”

“A amazônia é explorada de forma piedosa.”

"Vamos nos unir juntos de mãos dadas para salvar planeta.”

“A floresta tá ali paradinha no lugar dela e vem o homem e créu.”

“Tem que destruir os destruidores por que o destruimento salva a floresta.”

“O grande excesso de desmatamento exagerado é a causa da devastação.”

“Espero que o desmatamento seja instinto.”

“A floresta está cheia de animais já extintos. Tem que parar de desmatar para que os animais que estão extintos possam se reproduzirem e aumentarem seu número respirando um ar mais limpo.”

“A emoção de poluentes atmosféricos aquece a floresta.”

“Tem empresas que contribui para a realização de árvores renováveis.”

“Animais ficam sem comida e sem dormida por causa das
queimadas.”

“Precisamos de oxigênio para nossa vida eterna.”

“A principal vítima do desmatamento é a vida ecológica.”

“Explorar sem atingir árvores sedentárias.”

“Paremos e reflitemos.”

“A floresta amazônica não pode ser destruída por pessoas não autorizadas.”

“Retirada claudestina de árvores.”

“Temos que criar leis legais contra isso.”

“A camada de ozonel.”

“a amazônia está sendo devastada por pessoas que não tem senso de humor..”

“A cada hora, muitas árvores são derrubadas por mãos poluídas, sem coração.”

“A amazônia está sofrendo um grande, enorme e profundíssimo desmatamento devastador, intenso e imperdoável.”

“Vamos gritar não à devastação e sim à reflorestação.”

“Uma vez que se paga uma punição xis, se ganha depois vários xises.”

“A natureza está cobrando uma atitude mais energética dos
governantes”

“O povo amazônico está sendo usado como bote xpiatório”

“O aumento da temperatura na terra está cada vez mais aumentando.”

“Na floresta amazônica tem muitos animais: passarinhos, leões, ursos, etc.”

“Convivemos com a merchendagem e a politicagem.”

“Os dismatamentos é a fonte de inlegalidade e distruição da froresta Amazônia”

“O que vamos deixar para nossos antecedentes?”

sexta-feira, 31 de julho de 2009

O banho da Maria


Na frase abaixo deverá ser colocado 1 ponto e 2 vírgulas para que a frase tenha sentido. Não pode ser alterada a ordem e nem retirar nenhuma palavra.

"MARIA TOMA BANHO PORQUE SUA MÃE DISSE ELA PEGUE A TOALHA"

P.S.: Tem um segundo ponto no fim da frase.


Pensem antes de olhar a resposta.

...


...


...


...


...


...


...


...


...


...

RESPOSTA:

"Maria toma banho porque sua. Mãe, disse ela, pegue a toalha."

A pegadinha está no fato do uso do verbo suar, confundindo com o pronome possessivo (sua)... A Língua Portuguesa é fogo, mesmo...

domingo, 11 de janeiro de 2009

Por que estão fazendo uma reforma ortográfica?


Texto Rita Loiola - Revista Super Interessante.

Em 1º de janeiro passou a vigorar a reforma ortográfica que vai dar cartão vermelho ao trema e extinguir alguns acentos e hífens. (A grafia antiga será tolerada até o fim de 2012.)
"Por quê?", você se pergunta. O objetivo é facilitar o trânsito de documentos entre os países de língua portuguesa.
Por isso, Portugal, Moçambique, Angola, São Tomé e Príncipe, Guiné Bissau, Timor Leste e Cabo Verde assinaram o mesmo acordo, eliminando a tradução de português para português. O lado bom é ler José Saramago e Fernando Pessoa sem engasgar em "cês" e "pês" mudos. O lado ruim é se acostumar com ambiguidades e ideias.
Mas ninguém vai começar a ter "idêia" só porque o acento caiu, assim como ninguém guarda no armário "tigêlas" ou "colhêres".
"Em Portugal não se usa trema desde 1945 e nem por isso consequência deixou de ser falada com qüe", diz José Carlos de Azeredo, especialista em língua portuguesa da UFRJ.
Afinal, ortografia é somente uma convenção. Basta lembrar que as línguas já existiam antes da escrita. E o modo de grafar os termos não acompanha necessariamente o modo como falamos. Há pelo menos 600 anos as vogais E e O no final das palavras são pronunciadas como I e U, mas continuamos a escrever "povo", "ovo" e "gente", assim como um carioca não pensa em escrever "fexta".

Detalhe do Blog: No canto direito da página coloquei um quadro com algumas das principais mudanças que ocorreram nessa mudança ortográfica para quando tiverem dúvidas.
Foto: Divulgação de pesquisa Google.

segunda-feira, 1 de dezembro de 2008

Uma boa dica de filme!

Assisti dia desses um filme ótimo na escola, chamado Prova de Fogo.



Conta a história de uma garota de onze anos de idade que não leva uma vida nada fácil. Até que, certo dia, o diretor de sua escola a chama para participar de um concurso de soletrar. Logo ele reconhece a inteligência e o talento da garota para tal coisa, faz com que ela se interesse em aperfeiçoar e treinar o seu talento. Isso a leva a conhecer um famoso treinador de soletração. Dai em diante começa um envolvimento novo para a garota que vê as chances de seus sonho se realizarem e percebe que na verdade, por mais que suas condições são adversas, ela tem muito valor quando tem a chance de participar do concurso nacional.

Eu já tinha ouvido falar desse filme no início do ano, no quadro Soletrando, do Caldeirão do Huck, onde a participante do Espiríto Santo,
Beatriz Lacerda contou que assistiu o filme e se inspirou nele para treinar, veja o vídeo dela abaixo:



Vale a pena assistir!

Dados & Fotos (do filme): Divulgação de pesquisa do Google.

segunda-feira, 13 de outubro de 2008

800 volumes de livros são doados por crianças

Crianças doam livros e participam de programas de voluntariado
Biblioteca com 800 volumes doada à Unifesp por alunos de colégio é exemplo


"Nunca vi criança gostar tanto de livro", conta rindo Anna Cláudia Pereira Horta, 7, ao ver a felicidade dos novos amigos do Cren (Centro de Recuperação e Educação Nutricional), da Unifesp, ao receber a biblioteca com cerca de 800 volumes organizada pelos voluntários mirins do colégio Móbile e entregue na última quinta-feira.
O projeto "Cultura de Mão em Mão" incentiva os estudantes do colégio a construir e doar bibliotecas a instituições necessitadas. Enquanto as crianças da quarta série confeccionam caixas para os livros e catalogam a biblioteca, as da segunda série ficam responsáveis pela arrecadação das obras.
"As crianças aprendem a ter responsabilidade desde cedo. Além disso, fazem novos amigos", diz Silvana Vasconcelos, pedagoga do Cren -um instituto que cuida de crianças com déficit alimentar.
Para Kátia Zeli, mãe de Maria Zeli, 7, projetos de solidariedade estimulam bons valores. "Minha filha estava entusiasmada, queria doar os livros. É importante fazer as crianças pensarem no próximo", diz.
Diretora do Centro de Voluntariado de SP, Maria Lúcia Reis diz que é essencial que crianças saibam o que é ser voluntário.
Os programas feitos nas escolas, como o voluntariado educativo, aliam o conteúdo discutido em sala de aula com as atividades solidárias. "A escola não é só para informar, é para formar. É uma sementinha de solidariedade que ajuda a formar adultos conscientes."
Segundo Maria Lúcia, jovens com menos de 16 anos devem atuar em grupos formados em escolas, igrejas ou outras organizações. Cabe aos pais, além de estimular, participar.
O Núcleo Bandeirante Bororo também conta com pequenos voluntários. A campanha que recolheu itens para o Programa Comunitário de Reconciliação reuniu 64 crianças de cinco a 12 anos. Foram arrecadados R$ 800 e cerca de 2.000 peças de roupa.
"As pessoas que moram na rua e no orfanato estão precisando. Quando a gente pode, deve doar. É muito legal ajudar", diz Izabela Benedito, 8.

Fonte: Folha de São Paulo/Caderno Cotidiano - Bruna Saniele (colaboração).

terça-feira, 30 de setembro de 2008

De volta ao "Bê a Bá"...


A reforma ortográfica vem aí. É bom você já ir se preparando...

A corrida nas editoras já começou. O ministério da Educação deu prazo de até 2010 para que os livros didáticos estejam adaptados às novas regras da língua portuguesa.

Mudanças na acentuação, no uso do trema e do hífen estão entre as principais novidade.

Em outra editora, a preocupação é com os professores que vão receber os novos livros. Há 300 títulos em produção e todos, já revisados, estarão em breve nas escolas. Por isso, funcionários estão sendo treinados pra dar cursos a quatro mil educadores de todo o país.

Mercado editorial

Se por um lado o mercado vê a necessidade de investimentos altos nessa primeira fase do processo de adaptação, por outro a expectativa é boa com relação ao futuro da literatura brasileira.
O otimismo das editoras está na possibilidade de uma maior integração com outros países de língua portuguesa. Esta reforma unifica a escrita em oito países que falam o português: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste.



De resto, o que nos sobra é voltar a 1ª série...


Fonte (em vermelho claro) : Site Jornal Hoje/Rede Globo.
Fotos: Divulgação do Google.